Русское Средневековье: Lost in Translation

Об авторе Скачать48157

Аннотация. Дискуссия посвящена обсуждению проблемы, являющейся прямым продолжением и развитием темы номера: насколько адекватно исторические развилки, осевые моменты и точки бифуркации русского Средневековья могут быть описаны и проанализированы посредством понятий, терминов и концептов, применяемых сегодня в исторических исследованиях? Редакция журнала предложила авторитетным российским и зарубежным ученым высказаться о необходимости и возможности совершенствования аналитического языка, позволяющего эти ситуации выбора и переломные моменты увидеть, описать и объяснить. В качестве отправной точки для такого разговора, который, разумеется, не может быть исчерпан одной журнальной публикацией, были сформулированы четыре вопроса, отражающих, по мнению редакции, ключевые аспекты данной проблемы и намечающих общий вектор ее обсуждения. Участникам дискуссии было предложено не рассматривать заявленные темы в качестве категорического императива, а самим выбрать предпочтительный формат участия – высказаться по всей совокупности вопросов, сфокусировать свое внимание на одной или части предложенных тем, расширить рамки поставленных вопросов или предложить свои дополнения к нашей повестке.

Ключевые слова: Древняя Русь, Россия, русское Средневековье, феодализм, историческая терминология, этнонимы, политонимы, хоронимы, языки историописания.

Вопросы дискуссии:
1. Каково смысловое наполнение концепта «русское Средневековье» и как это соотносится с такими устойчивыми словосочетаниями, как «Древняя Русь» и «допетровская эпоха»; что считать хронологическими и пространственными границами «русского Средневековья» и какие современные национальные культуры являются – прямо или косвенно – восприемниками исторического наследия этой эпохи?
2. Насколько оправдана демаркация между западноевропейским и русским Средневековьем и каковы перспективы сравнительно-типологического анализа эволюции двух этих обществ; что с позиций компаративного подхода более существенно: черты сходства или различия между западноевропейским и русским Средневековьем? Можно ли считать, что Русь была частью общеевропейского культурного пространства, и если да, то в каких хронологических пределах?
3. В какой мере концепция «феодализма», равно как и вся совокупность смежных с ним терминов и понятий (феодальная раздробленность, сюзеренитет-вассалитет, сеньория и т.д.), применимы для описания социальных процессов, явлений и отношений эпохи русского Средневековья?
4. Какими подходами, правилами и принципами следует руководствоваться при конвертации языка самоописания средневековой Руси в язык современного историописания; в каких случаях необходимо использование аутентичных терминов, а в каких допустима их замена более современными аналогами?

Возврат к списку