Художественная топография Рима в американском романе

Об авторе Скачать13936

Аннотация. В статье рассматривается восприятии Рима тремя американскими писателями, принадлежащими к разным поколениям, – М. Твеном («Простаки за границей»), Г. Джеймсом («Дэзи Миллер») и Т. Уильямсом («Римская весна миссис Стоун»). Работа опирается на теоретические наблюдения отечественных исследователей, которые вслед за Ю.М. Лотманом, обратились к феномену «городского текста». При этом «римский текст» находит свое уникальное воплощение в разных национальных литературах. В ходе анализа американской литературы, в которой «римский текст» отличается заметным своеобразием, мы приходим к выводу, что описанная с документальной достоверностью топография Рима становится в произведениях Твена, Джеймса и Уильямса не только местом действия. Переплетая все знаковые коды римского текста, эти авторы интерпретируют их в соответствии с собственной идейно-эстетической позицией, таким образом «дописывая» и отчасти деконструируя сложившийся канон: Твен полемически противопоставляет упадок «вечного римского текста» прогрессу нового «американского текста»; Джеймс связывает семиотически значимые топосы вечного Рима с темой отжившего мира, предрассудки которого столь же незыблемы и свято охраняемы, как и его руины; Уильямс переосмысляет и проблематизирует идею «величия» Рима.

Ключевые слова: интерпретация, деконструкция, римский текст, мифология, рецепция, символ.

Возврат к списку