Об авторе
Аннотация. Книга В. Сердечной «Уильям Блейк в русской культуре (1834–2020)» (Москва, 2021) – первое систематическое исследование рецепции творчества английского поэта Уильяма Блейка в русской словесности и культуре. Хронологически последовательное изучение взаимосвязи фактов появления переводов, критических откликов, биографических сведений о Блейке в русском пространстве дополняется размышлениями об эстетических и идеологических фильтрах, создающих феномен поэта как результат его каждый раз нового культурного освоения, переосмысления, включения в творческий диалог. Рассмотренные в монографии Сердечной свидетельства влияния Блейка на культурный ландшафт России (включая советский и постсоветсткий этапы) охватывают значительный массив переводов, эго-документов, антологий, художественных и документальных фактов. При этом в научный оборот вводятся также разнообразные свидетельства влияния западных традиций прочтения на русскую рецепцию Блейка в словесности, интеллектуальной культуре и творчестве (поэзия, графика, балет и др.) в целом. Главный акцент исследования Сердечной – восстановление полной истории переводов Блейка на русский язык. На фоне постоянного интереса русских литераторов к феномену Блейка, его художественному методу, образам и мотивам поэта, работа Сердечной представляет интерес и в анализе непосредственного влияния Блейка на творчество поэтов разных поколений.
Ключевые слова: Уильям Блейк, английский романтизм, рецепция, история перевода, история изданий Блейка, влияние английской традиции.